О японской системе дошкольного воспитания

Сейчас много пишут о разнообразном опыте воспитания в других странах, в том числе и о Японии. Но какими бы простыми и притягательными ни казались зарубежные советы, решаясь на их использование, помните, что наша страна — не Япония и не Швеция.

Пример 1. Прочитав о том, что японским родителям рекомендуют разрешать своим детям играть вещами взрослых — это способствует развитию интересов и навыков — мы с женой решили пойти по этому пути. Наш сын к одному году умел обращаться с любимой папиной «игрушкой» — магнитофоном и «кассетками». Он мог часами заниматься ими, нажимал на кнопочки и совершенно не мешал мне делать свои дела. В результате был сломан и магнитофон, и десяток остродефицитных импортных кассет, а заодно с ними и телевизор, не считая мебели. Были бы мы японцами, то одного звонка в соседний супермаркет было достаточно, чтобы восстановить потери. Но наши воспитательные эксперименты выпали на ту самую пору, когда в магазинах исчезли и кассеты, и малогабаритные телевизоры, о мебели нечего и говорить.

Так что развитие интересов и навыков нашего мальчика обошлось семье дорогой ценой.

Поэтому, если вы решитесь выходить на передовые рубежи воспитания, оцените свои возможности: передовое воспитание требует мощной материальной базы.

Тем не менее кое-какие рецепты воспитания оказались не столь разрушительными для семейного бюджета молодых педагогов. Вот несколько рекомендаций из сборника «Детский сад в Японии» (М., Прогресс, 1987 г.).

С первого года жизни маленького японца обучают навыкам взаимодействия в определенной последовательности.
1)       Воспитатель должен подсказать ребенку его желание, чтобы тот осознал его.

2)       Воспитатель должен подсказать необходимые слова, которые надо сказать партнерам по общению.

3)       Необходимо обратить внимание на то, что правильно выбранные слова привели к определенному результату.

Пример 2 (имена заменены на русские). Девочка чуть старше годика стоит возле качелей и смотрит, как играют другие дети.

Она тоже хочет качаться на качелях, но не знает, как надо просить: дома ее всегда качала мама.

Подходит воспитатель:
«Маша хочет покачаться». (Это не вопрос, а утверждение — подсказка желания).
«Тогда Маша должна сказать ребятам: дайте мне покачаться. Скажи: дайте...» (Подсказка нужных слов).
«Ребята, вы слышите, о чем вас просит Маша? Скажи им еще раз...». (Закрепление информации).
«Ну вот, видишь: ты попросила, ребята тебя поняли, и теперь Маша будет качаться». (Обратили внимание на результат).

Принципиально важный момент: воспитатель не сам встает на защиту интересов девочки, а учит ее саму вступать в контакт, помогая добиться своего.

Пример 3. Годовалый малыш, желая, но не умея общаться с другим таким же маленьким мальчиком, подходит к нему и радостно толкает. Тот падает и начинает громко плакать.

Воспитатель: «Ему же больно! Ты хочешь поиграть с Игорем... (И опять обратите внимание — это не вопрос, а утверждение, подсказка желания!). Так играть нельзя. Если человека толкнуть, ему больно!».

Воспитатель помогает упавшему мальчику подняться и его рукой толкает «агрессора». Потом, успокоив обоих, ведет их к игрушкам, приговаривая: «Людей толкать нельзя — больно!».

Японские воспитатели на удивление хорошо относятся к «трудным» малышам. По их убеждению, без таких детей в группе тормозится развитие поведенческих навыков. С первого месяца пребывания детей в детском саду каждый конфликтный случай коллективно анализируется. Воспитатели, используя этот анализ, показывают детям, как можно было избежать конфликта, как его уладить. Дети усваивают, что любые противоречия можно разрешить в спокойной и доброжелательной обстановке.

НИКОГО НЕ НАКАЗЫВАЮТ — ведь дети только учатся правильному общению и поведению!
Детей очень рано начинают учить видеть и формулировать цель своей деятельности. Японский воспитатель, как и любой японец, твердо знает, что все учесть невозможно. Детей учат учитывать то, что служит выбранной цели.

Там не принято навязывать запрет в форме приказа. Родители и воспитатели стараются как можно чаще предоставлять детям возможность выбора. Каждое действие маленького человека должно быть следствием собственного решения.

Пример 4. Японские педагоги широко используют «методику свободного выбора». Детям не говорят: «Одень ботинки!». Их спрашивают: «С какой ножки мы сегодня начнем одевать ботинки?».

Или: «С чего начнем уборку комнаты — с кукол или кровати?».
«Ты сразу встанешь или минутку полежишь еще?».
«Тебе молока налить целый стакан или половину?». И так далее.

Для тех, кто впервые прочел о такой форме управления детьми, настоятельно рекомендую убедиться в ее эффективности. У нас в семье, как только мы с женой освоили это несложное правило, количество ссор с детьми резко уменьшилось!
Но что меня поразило более всего: оказывается, курс на «новую педагогику» был взят в Японии более 100 лет назад. Она не вводилась революционным путем, развитие национальных форм воспитания постоянно сочеталось с традицией.

Изменение системы воспитания — процесс длительный, и отдача приходит не сразу. Помните про «сто японских лет» и не спешите ждать немедленных результатов своих педагогических усилий. Они обязательно будут, если твердо верить в лучшие качества детей и свои способности воспитателя.